Ana Becciú
Poeta y traductora literaria de larga trayectoria y gran prestigio. Es argentina, de la Ciudad de Buenos Aires, donde estudió Letras. Entre 1973 y 1976 trabajó como librera y traductora, además de colaborar con la revista Crisis, dirigida por Eduardo Galeano, haciéndose cargo de los Cuadernos de Crisis y asistiendo a Augusto Roa Bastos en su tarea de recopilación de cantos guaraníes. En 1973 recibió, por su primer libro, el Premio de Poesía del Fondo Nacional de las Artes. En 1976, partió de Buenos Aires rumbo a España, y recaló en Barcelona. Participó activamente en la vida cultural barcelonesa de aquellos años de la llamada Transición. En 1979, obtuvo la licenciatura en Letras por la Universidad Central de Barcelona. Tradujo obras de, entre otros, Djuna Barnes, Adrienne Rich, Hannah Arendt, Allen Ginberg, Anne Carson, Pascal Quignard, Tennessee Williams y Antoine Volodine. En 2008 le fue concedido el XI Premio Ángel Crespo de Traducción Literaria. Entre 1998 y 2002 asumió la tarea de editar la obra completa de Alejandra Pizarnik, publicada en tres volúmenes por Random House Mondadori, de Barcelona. Ha publicado Cómo quien acecha (Buenos Aires, 1973), Por ocuparse de ausencias (Buenos Aires, 1983), Ronda de noche (Barcelona,1987 y 1998) y La visita (Barcelona, 2007). Estos dos últimos libros han sido traducidos al inglés y al francés, respectivamente. Reside en Francia.
Colección Alfabeto del mundo
En este alfabeto hemos buscado lo más selecto, profundo y significativo de la poesía contemporánea en lengua castellana y acompañamos a cada libro con el trabajo delicado de fotografías en cada una de las portadas, permitiéndonos un diálogo verdaderamente formidable para el incentivo de la lectura.