Leandro Calle
Leandro Calle. (Zárate, 1969) Poeta y traductor. Reside en Córdoba. Docente universitario. Sus últimos libros de poesía son: entonces (Alción Editora, 2010). Blasfemo (Alción Editora, 2013), animalia urbana (Dínamo poético, 2014), elijo (Alción Editora, 2017) y país (Alción Editora, 2018). Algo que arde. Antología poética 1999-2020, Universidad Nacional de Córdoba (UNC), Córdoba, 2020, reúne veinte años de labor poética.
Cuatro de sus libros fueron traducidos al francés por Yves Roullière bajo el título: Une lumière venue du fleuve et autres poèmes (Ediciones Atopia, 2016 y Recours au poème, 2015)
Como traductor ha traducido a Guy de Maupassant, y a los poetas marroquíes Abdellatif Laâbi, Siham Bouhlal y Miloud Gharrafi. También a los poetas francófonos Anissa Mohammedi de Argelia, Véronique Tadjo de Costa de Marfil y Gabriel Okoundji del Congo (Brazaville).
Dirige para Alción Editora la Biblioteca de autores y temas marroquíes. Es columnista cultural del diario Hoy Día Córdoba.
Colección Alfabeto del mundo
En este alfabeto hemos buscado lo más selecto, profundo y significativo de la poesía contemporánea en lengua castellana y acompañamos a cada libro con el trabajo delicado de fotografías en cada una de las portadas, permitiéndonos un diálogo verdaderamente formidable para el incentivo de la lectura.