Leandro Calle

Leandro Calle. (Zárate, 1969) Poeta y traductor. Reside en Córdoba. Docente universitario. Sus últimos libros de poesía son: entonces (Alción Editora, 2010). Blasfemo (Alción Editora, 2013), animalia urbana (Dínamo poético, 2014), elijo (Alción Editora, 2017) y país (Alción Editora, 2018). Algo que arde. Antología poética 1999-2020, Universidad Nacional de Córdoba (UNC), Córdoba, 2020, reúne veinte años de labor poética.

Cuatro de sus libros fueron traducidos al francés por Yves Roullière bajo el título: Une lumière venue du fleuve et autres poèmes (Ediciones Atopia, 2016 y Recours au poème, 2015)

Como traductor ha traducido a Guy de Maupassant, y a los poetas marroquíes Abdellatif Laâbi, Siham Bouhlal y Miloud Gharrafi. También a los poetas francófonos Anissa Mohammedi de Argelia, Véronique Tadjo de Costa de Marfil y Gabriel Okoundji del Congo (Brazaville).

Dirige para Alción Editora la Biblioteca de autores y temas marroquíes. Es columnista cultural del diario Hoy Día Córdoba.

Linea-Logo2

Colección Alfabeto del mundo

En este alfabeto hemos buscado lo más selecto, profundo y significativo de la poesía contemporánea en lengua castellana y acompañamos a cada libro con el trabajo delicado de fotografías en cada una de las portadas, permitiéndonos un diálogo verdaderamente formidable para el incentivo de la lectura.

Nadar en las aguas de piscis –Leandro Calle